Elizabetta Bonaparte: Tres poemas en Castellano

Elizabetta Bonaparte

Mujer


Cofre de palabras

evocadas por el viento

vórtice de sueños que se deslizan lento

en un tumulto implacable

de instantes fervientes.

Fiera y solemne

el alma se fuga

en una mirada

que no tiene fronteras.

Ahora que te veo

te reconozco

viva como entonces

fuerte como una nube

que amable se disuelve

o temible se abate

como una tormenta que no deja escapatoria.

Haz que sea el tiempo

tu más fuerte aliado

que desvele lo eterno del ser

con sus aparatosas caricias

y aun cuando cansada

te sientas derrumbar

el amor que nutres dentro

como un volcán que grita

una vez más hará brillar tus ojos

etéreos y fulgurantes.


*


A tus palabras


Como agua sinuosa

fluye y se agita

canta en el gorgoteo exultante

libre, se sumerge intrépida

en la vasta profundidad

para encontrar alivio

y espacio gozoso así,

a tus caricias

cuando me abrazas serena

y susurras despacio mi nombre,

el universo entero

de repente se esclarece

desde la profunda penumbra

resurge

recobra su luz

y en la superficie

me abandono

y me transporta el viento

que sobre todo fluye

ligero

cesa y se alza

irreverente audaz

y me envuelve de paz

la espumeante ola

y sus espirales.


*


Agridulce


Del principio conserva

el candor

del asombro ante la belleza,

como el de una flor recién abierta.

Te envuelve y te transporta

su perfume

más allá de los sentidos del tacto humano,

donde atisbos de infinito

revelan rastros

de esencias profundas.

Saborea -hijo mío-

sin reparo alguno,

hasta lamer en el fondo

la última gota, el néctar agridulce

de la vida.


(Traducción al español por Mariela Cordero)


Elisabetta Bonaparte cuenta con una sólida formación humanística, habiendo egresado del Liceo Clásico de Locri (RC) y licenciándose en Derecho en la Universidad de Reggio Calabria. Su pasión por la poesía se ha materializado en una importante producción literaria, la cual se caracteriza por un lenguaje refinado y una profunda sensibilidad hacia temas existenciales y de la naturaleza. En 2024, publicó dos antologías poéticas notables: «Il volo della rondine» (Aletti Editore, Colección «Poeti del Nuovo Millennio») y, en diciembre, «Antiche Verità» (Grace Edizioni, Colección «I Capolavori InVersi»), ambas bien recibidas por la crítica y el público.

Elisabetta Bonaparte ha participado en numerosos concursos literarios, tanto a nivel nacional como internacional, obteniendo prestigiosos reconocimientos, entre ellos:

• Primer puesto en la 5.ª edición del concurso «Liberi di Essere», que forma parte del Festival «Incostieraamalfitana.it- Festa del Libro in Mediterraneo» (2025).

• Gran Medalla con Mención de Honor y mención crítica en el Premio «Pace in Terra» de la Nuova Accademia dei Bronzi de Catanzaro (2025).

• Primer puesto en la 7.ª edición del concurso «Poesie d’Amore», promovido por la Asociación Cultural Poesie Metropolitane de Nápoles (2025).

• Placa con mención crítica en la 10.ª edición del Concurso Nacional de Poesía «Nuova Acropoli» de Pescara, con motivo del Día Mundial de la Filosofía (2025).

Sus obras, traducidas a varios idiomas, han sido incluidas en numerosas antologías literarias y publicadas en revistas especializadas, tanto nacionales como internacionales, en formato impreso y digital. Además, ha sido seleccionada e incluida en la Enciclopedia de los Poetas Contemporáneos (Aletti Editore, 2024), editada por Giuseppe Aletti, Alessandro Quasimodo y Hafez Haidar, lo que confirma su importante rol en el panorama poético actual.


Comentários

Postar um comentário