Angela Kosta |
Angela Kosta nació en Albania, pero vive en Italia desde 1995. Es directora ejecutiva de la revista impresa bilingüe MIRIADE. Académica, periodista, escritora, poeta, ensayista, crítica literaria, editora, traductora y promotora literaria. Ha publicado dieciséis libros; sus poemas han sido traducidos a 33 idiomas y publicados en varios países intercontinentales.
PRELUDIO
De rodillas en la oscuridad,
roto bajo un refugio para indigentes,
compañero de tormenta al aire libre,
sin estrellas, sin luna
inmerso en el barro
lleno de pensamientos.
Soñando que un día me haría rico
con todo lo que existía
manos libres, a la antigua
cavando el tesoro de la misma miseria
llena de cadáveres desgarrados.
Preludio
duelo silencioso,
rogando inocencia
preso de sedientos deseos de sangre
preso de sedientos deseos de sangre
donde el todo, la nada
se unen para siempre.
Y sigo trascendiendo en la inutilidad
incapacitado, enterrado vivo
esperando que un día
me llegue a sentir cómodo con mi propia paz.
Angela Kosta
(Traducción de Mariela Cordero)
se unen para siempre.
Y sigo trascendiendo en la inutilidad
incapacitado, enterrado vivo
esperando que un día
me llegue a sentir cómodo con mi propia paz.
Angela Kosta
(Traducción de Mariela Cordero)
Comentários
Postar um comentário