Voar no Tempo
Rosani Abou Adal
Lembrança com gosto de infância
Sonho de pedalar uma Caloi
Permanece no imaginário
Habita os templos da memória
Sem sono viajo nas lembranças
Sobrevoo o túnel do tempo
Montada em bicicletas voadoras
Poema tema do Psiu Poético de 2017 com tradução para o húngaro e inglês de Lívia Paulini.
Desenho de Xavier - Xavi |
IDÖBELI REPÜLÉS
Rosani Abou Adal
tradução para o húngaro por Lívia Paulini
Gyermekkori emlék íze
Álomban egy Caloit vezetve
Képzeletben állandosul
Visszatérö jelenléte mintha templomban lenne
Álmosság nélkül mozgok a régmúlt emlékekben
Átrepülöm idö rejtélyét
Biciklik hátán repülök
FLY IN TIME
Rosani Abou Adal
Tradução para o inglês por Lívia Paulini
Remembrance of children's days
Driving a Caloi's in dream
Staying at the imaginary
Living at the memory's church
without dreaming going off in remembrances
I fly over the time of tunnel
on the top of flying bycicles
Comentários
Postar um comentário